Search results for "Cultural community"

showing 5 items of 5 documents

The Transcultural Community Resilience Scale: Psychometric Properties and Multinational Validity in the Context of the COVID-19 Pandemic

2021

Few instruments assess community resilience. In the midst of the COVID-19 pandemic, the capacity of communities to support resilience of members deserves to be assessed to develop programs for improving mental health of affected populations. This article presents the development of the Transcultural-Community Resilience Scale (T-CRS), its underlying factorial structure and transcultural validity with a multilingual (English, French, Creole, Kinyarwanda), multinational (DR Congo, Haiti, Rwanda, Togo) and multicultural sample affected by this pandemic. A sample of 1,267 participants (40.9% women) were recruited in the four countries: DRC (n = 626, 43.4% women), Haiti (n = 225, 42.0% women), R…

Community resiliencemedia_common.quotation_subjectConcurrent validityCorrectionConstruct validityContext (language use)Brief Research ReportMental healthConfirmatory factor analysisBF1-990multinational sampleCronbach's alphadepressionmultinational validationPsychologyPsychological resiliencemultilingual samplePsychologyTranscultural Community Resilience Scale psychometric propertiesGeneral PsychologyClinical psychologymedia_commonFrontiers in Psychology
researchProduct

The Added European Value of Cultural Heritage. The European Heritage Label

2018

Europe’s cultural heritage plays a strategic role in European Union (EU) politics. Heritage is viewed as a shared resource and common good that eventually can produce a broader acceptance of the EU. This article focuses on the exploration of European heritage in the context of the European Heritage Label (EHL), a recent EU heritage action. It first gives an overview of the EHL action and examines the significance attributed to the European dimension of heritage. Next the article discusses the added value of the EHL network of heritage sites for the promotion of European heritage in the context of the European Year of Cultural Heritage (EYCH) 2018. The two initiatives share similar approache…

Cultural StudiesVisual Arts and Performing ArtsEYCH 2018European Heritage LabelConservationcultural heritageEuroopan unionipolitical and cultural communitykulttuuriperintöteemavuodetEuropeCultural heritageEconomykulttuuriPolitical science11. SustainabilityEurooppalainen kulttuuriperintötunnusEurooppaLawValue (mathematics)Santander Art and Culture Law Review
researchProduct

Culture, Biodiversity and Endogenous Development: introducing the BioCultural Community Protocols

2012

Indigenous people Sustainable development Convention on Biological Diversity Traditional Knowledge Biocultural Community Protocol Biocultural RightsSettore IUS/20 - Filosofia Del DirittoSettore IUS/13 - Diritto Internazionale
researchProduct

Una poética de las ruinas. Testimonio y alegoría de Aníbal Quijada

2009

El texto de Aníbal Quijada Cerco de púas ejemplifica la doble vinculación de los testimonios del exilio chileno. Por una parte, éstos debieron inscribirse en las estrategias internacionales de denuncia contra la dictadura militar y, por otra, la comunidad cultural latinoamericana hizo de los testimonios un elemento esencial para la redefinición del concepto mismo de lo literario. El testimonio de Quijada desarrolla, en ese contexto, unas estrategias narrativas y de representación que alejan su textura de la mayoría de los testimonios de la época.The text of Aníbal Quijada Cerco de púas, is a good example of the double filiation of the testimonies of Chilean exile. In one hand these testimon…

lcsh:Language and LiteratureHistorydictadura militar chilenaLiterature and Literary TheoryTestimonyLiteratura hispanoamericanalcsh:Literature (General)Context (language use)Cultural communitylcsh:PN1-6790Casa de las AmericasallegoryClose relationshiplcsh:Pconcentration campsMilitary ruleElement (criminal law)campos de concentraciónViolència políticaHumanitiestestimonio alegoríamilitary dictatorship
researchProduct

Âzyk do Kieva dovedët: âzykovaâ kommunikaciâ v oblasti turizma

2008

The paper covers the issues related to the intercultural communication in the area of tourism. The problems of linguistic communication are considered from the point of view of the adequacy of the translation of texts or statements related to the promotion of a country, a region, a place and a tourist objects into Russian or German. Historical information included in the texts of tourist guides appears to be an important matter in this area, because in the historiography of particular linguistic and cultural areas of language, there are noticeable differences in perception and interpretation of some historical facts. A notable issue is the adeąuacy of the translation of proper names relatin…

tourist guidelinguistic communicationtourismelement of culturethe adequacy of the translationculture codehistorical factglobalizationproper nameslinguistic and cultural community
researchProduct